Good idea lost in the noise
A bit overrated, but still an amazing film
Although it has its amusing moments, in eneral the plot does not convince.
View MoreAn old-fashioned movie made with new-fashioned finesse.
View MoreDYBBUK -- THE JEWISH EXCORCIST In Poland today, "Dybbuk" is regarded as much a Polish film as a Jewish one and is often revived.Michal Waszynsaki's "The Dybbuk", Poland, 1937, is probably the most widely known, if not necessarily the best liked, of all Yiddish films. Like Ulmer in America Michal Waszynski was an accomplished mainstream director with numerous non-Jewish films to his credit, but this film is considered his masterpiece even by the Poles. The prominent Warsaw writer, Alter Kacyzne, worked on the screenplay of what is easily the spookiest Yiddish movie ever made. In the opening scene two young Hassidim, close friends, vow that if they both have children one a boy and the other a girl, these children will marry. An ominous other worldly messenger (Meshulach), who appears and disappears at will, warns that no-one has the right to vow for unborn children. Already the die is cast. One of the friends is lost in a storm rushing to the bedside of his wife who is giving birth to a boy. The wife of the other Hassid dies in childbirth leaving a girl behind. Eighteen years pass. The boy, Chonen, is now an impoverished talmudic scholar. The girl, Leah, has been adopted into a wealthy family. Chonen becomes a tutor in the same family. The two are immediately drawn to each other and fall in love but are unaware that they were promised to each other long ago. The solemn vow is broken when the girl is betrothed to another. Chonen, versed in the arcane mysticism of the Kaballa, invokes Satan's aid but dies in the process. On Leah's wedding day Chonen's spirit enters the new bride's body as a "Dybbuk" and possesses her. To the horror of all, only his voice comes out of her mouth. The famous rabbi of Wielopole is called in to exorcise the evil spirit from the girl's body. Only when the spirit is threatened with excommunication from the Jewish community, even in the other world, will the Dybbuk leave the body of his beloved, but, when he does she too dies to join him forever in the Other World. An impressive work with many ritual set pieces, this is a one of a kind Yiddish film of The Occult. A classic originally written in Russian by the Jewish playwright S. An-Sky. "Dybbuk" has been performed in many languages on the stage and was remade as an Israeli-German film co-production in 1968. If "The Golem" is the Jewish Frankenstein the Dybbuk, rich in ancient mysticism and folklore, must surely go down in film history as the Jewish Exorcist. (The Hollywood "Exorcist" was made, incidentally, by a Jewish director, William Friedkin).One of the things that made the film so impressive were the professionally choreographed ritual dances, and an eminent Jewish historian, Dr. Meyer Balaban, was hired to assure accuracy in the presentation of religious detail. Lili Liliana and Leon Liebgold (he, of "Yidl Mitn Fidl" and "Tevya" ) are the star crossed lovers and not long after, as if to confirm their heavenly union in the film, became man and wife offscreen in flesh and blood. Avrom Marevsky is the Great Exorciser, and Max Bozhyk also appears, but the role that is likely to remain longest in memory is that of The Ominous Messenger as played by Isaac Samberg. Waszynski, a Ukrainian Jew whose original name was Moishe Waxman, was only 33 and Polish cinema's reigning wunderkind when he directed "The Dybbuk" in 1937. In Poland today, "Dybbuk" is regarded as much a Polish film as a Jewish one.
View MoreSometime in the past, perhaps in the late 19th century, two best friends make a pledge that their children will marry if they should have a son and daughter. A mysterious messenger warns them against pledging the lives of the unborn, but he's ignored with the observation that Jews have always done this. The two men do have a son and daughter, but not without tragedy falling upon both their generation and the next.This movie is very difficult to follow at the start, with each scene being little more than a one line synopsis of the events eventually leading up to the main story, the ill-fated romance between the son and daughter. The story has an unusual twist not found elsewhere, that of the son becoming a Dybbuk, but there otherwise isn't all that much of interest in the plot or the way it's told as it slowly plods along to its predictable conclusion.What is interesting, of course, is watching the unique look and feel of a Yiddish movie made by Polish Jews in the 1930s. Much of the imagery is very striking and it's a rare chance to hear a full dose of authentic religious Jewish singing, something which never makes it into American films because of its lack of commercial appeal. The film definitely provides a rewarding experience to viewers who don't necessarily need the entertainment of a good story to keep them interested in the intriguing sights and sounds found in this film.
View MoreI saw the film the other day. Even though it did have subtitles I still had a hard time with it. It seems that , from my view point ,a Jewish type grim reaper show up in a village causing some death.A Jewish student is visiting the village. He is welcomed by a well to do in the village.He meets the daughter of the well to do and falls in love with her. But her father has plans for her to marry already.So against the wishes of his best friend he turns to the devil to get her for himself.It doesn't work the way he thought it would.The first suitor was no good cause he just presented cattle to them as a dowry.But her dad finds another one. The student ends up dead. But his soul takes possession of her. He shows up at the before wedding festival when the peasants dance for her wedding. Influencing her to reject the marriage. Her parents take her to the rabbi to see if something could be done about it. A Jewish exorcism is performed. It works for the moment. But she ends up dying . Both in the other world. Here's the irony of it . The Jewish student sells his souls to the devil. There's a Jewish grim reaper .There a scene where her father is counting money and his friend touches it and he slaps his friends hands.What would have happen if Goebels got a hold of the famous Yiddish story? He would of had a field day with those characters. Twising the meaning of the grim reaper , the Jewish student, and her spend thrift father. But fortunately that never happen. I wonder if the film makers had decided to make it during modern settings of 1937 how that would of looked Well it was pretty good any way. A Yiddish horror movie classic
View MoreThis movie is, in a loose sense, a ghost story with a familiar theme: malevolent fate works through human passions, destroying our protagonists, who do not realize until too late what lies ahead. A fine melodrama, no matter how creaky the production might be. What makes it even more poignant, however, is the historical context. This world, which was fading already when the story was first written, was wiped out entirely by Hitler's Endlösung shortly after the movie was made. The film functions as a ghost story in more ways than one.
View More